Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

马尔他第31条

录入者:xyq 日期:2016-9-6 9:21:35 人气:15 评论:0

          Forfeiture of the proceeds derived from a relevant offence, or of such property the value of which corresponds to the value of the proceeds, is mandatory under CC Article 23B. Confiscation is imposed in addition to other applicable sanctions. CC Article 23 also provides for the forfeiture of instruments used or intended to be used in the commission of any crime, and of any property obtained by such crime, as a consequence of the punishment for the crime established by law. Immovable property is confiscated through judicial sale by auction or by claim and possession. Asset tracing, freezing and seizing are authorized through investigation, attachment and freezing orders under the CC and PMLA. As regards the rights of bona fide third parties, CC Article 23 (1) provides for the forfeiture of criminal proceeds “unless some person who has not participated in the crime has a claim to such property”.

    标签:
    上一篇: 马尔代夫第31条
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图