Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

希腊第31条

录入者:xyq 日期:2016-9-5 16:21:05 人气:10 评论:0

   第 3691/2008 号法律第 46 条和《刑法典》第 238 条确立了关于没收犯罪所得、同等价值的资产或者用于或打算用于实施犯罪的工具的法律制度。虽然该立法 似乎没有涵盖所有与腐败有关的犯罪,但《刑法典》第 76 条的一般性规定涵盖 《公约》所述其他犯罪,不过,该一般性条款只限于没收主犯或共犯的资产。 《刑法典》与其他立法对所涉财产的界定不同。 第 3842/2010、3296/2004、3691/2008 和 4022/2011号法律规定了一系列可识别、 定位、冻结和查封犯罪所得或工具的措施。 希腊拥有一系列管理被冻结、查封或没收的资产的措施。 第 3691/2008 号法律、第 3213/2003 号法律和《刑法典》涉及查封和没收经过改 造、转化或混合的资产以及由此而来的收入或收益

        Article 46 of Law 3691/2008 and article 238 CC establish the legal regime on the confiscation of proceeds of crime, of assets of an equivalent value or of instruments used or intended to be used in the commission of offences. While this legislation does not appear to cover all corruption-related offences, other Convention offences are covered by the general provision of article 76 CC, which, however, is limited to confiscation of assets from principals or accomplices. The definition of covered property varies across the CC and other legislation. Laws 3842/2010, 3296/2004, 3691/2008 and 4022/2011 provide a set of measures to allow for the identification, location, freezing and seizure of proceeds or instruments of crime. Greece has a set of measures at its disposal to manage frozen, seized or confiscated assets. Law 3691/2008, Law 3213/2003 and the CC address seizing and confiscation of transformed, converted or mixed assets, as well as income or benefits derived therefrom

    标签:
    上一篇: 加纳第31条
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图