《刑法典》第158 条之二规定对公职人员索取或接受影响力交易予以处罚(《公约》第十八条第㈡项),这一规定既适用于公职人员,也适用于私人个人及接受不当好处许诺的任何人。根据《刑法典》第61(4)条所规定的有关参加的规则,任何人凡通过影响力交易提议给予、实际给予或许诺给予不当好处(第十八条第㈠项),均可被作为共犯予以处罚。据指出,未针对这种罪行对经济上的和无形的好处的特点作出明确说明。
Article 158 bis of the Criminal Code penalizes the solicitation or acceptance of trading in influence by a public official (art.18(b) of the Convention), this provision being applicable to both public officials and private individuals and to anyone accepting the promise of an undue advantage. Anyone offering, giving or promising an undue advantage through trading in influence (art. 18(a)) may be punished as co-perpetrator pursuant to the rules on participation provided for in article 61(4) of the Criminal Code. It is noted that economic and intangible advantage are not expressly characterized for this offence.