一般来说,摩洛哥立法下的腐败相关案件适用的制裁可以得到加强,以确保其 威慑效果并充分反映这些行为的严重性。 新的《摩洛哥王国宪法》于2011 年 7 月通过,限制了给予议员和地方法官的豁 免范围。摩洛哥立法适当涵盖了释放未审判被告或释放定罪假释人员的要求, 但仍需要更为具体明确的措施来免职、停职和改派那些参与腐败活动的公职人 员,以及取消其担任公职的资格。
In general, the sanctions applicable to corruption related offences under the Moroccan legislation could be strengthened, in order to ensure their deterrent effect and sufficiently reflect the gravity of the acts. The new Constitution of the Kingdom of Morocco adopted in July 2011, limited the extent of immunities accorded to members of Parliament and magistrates. The requirements on release of defendants pending trial or release of convicted persons on parole are adequately covered by the Moroccan legislation, but more specific and clear measures for the removal, suspension or reassignment of public officials involved in corrupt activity, as well as for their disqualification from holding public office, are required.