《刑法》中的贿赂条款采用了“官员”一词,在对《刑法》第 364 条(滥用职权)的说明中给出了“官员”一词的定义。这一定义通过《第 3206-VI 号法》得以大大扩展,使其包括受权履行国家或地方政府职能的个人以及被赋予权威地位来履行此类职能的个人。后一类还包括外国和国际组织的官员,因此确保了贿赂条款同样适用于这些相关官员。
The bribery provisions of the CC employ the term “official”, which is defined in the note to article 364 CC (abuse of authority or office). This definition was substantially broadened through Law No. 3206-VI to include persons authorized to perform functions of state or local government, as well as persons who have been conferred the status of authorization to perform such functions. The latter category further includes officials of foreign States and officials of international organizations, thus ensuring that the bribery provisions are also applicable in relation to these officials.