Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

斯洛伐克第31条

录入者:xyq 日期:2016-9-6 10:39:14 人气:9 评论:0

  《刑法》第 60(1)(c)条授权法院下令没收通过刑事犯罪获得的任何东西或者实施 刑事犯罪的酬劳。此外,《刑法》第 60(1)(d)条规定还可以扣押个人用犯罪收益 作交换而得到的任何东西。在收益已经被处置、与其他财产融合,或者无法再触及的情况下,法院可以下 令没收等值的其他东西。《刑法》第 58(2)条中有关于没收贿赂犯罪所得财产的 具体规定。 目前没有负责管理根据上述规定没收的财产和资产的中央机构。被扣押的财产由负责扣押的公共机关管理。

      Section 60(1)(c) of the Criminal Code enables the Court to order the forfeiture of anything obtained by means of a criminal offence, or as remuneration for committing a criminal offence. Furthermore, section 60(1)(d) of the Criminal Code provides that anything obtained by an individual in exchange for the proceeds of crime may also be seized. In cases where the proceeds have already been disposed of, merged with other property, or can no longer be reached, the Court may order the forfeiture of something else with a similar value. Specific provisions are in place for the confiscation of property obtained as a result of bribery offences under section 58 (2) of the Criminal Code. There is currently no centralized body responsible for administering property and assets in pursuance of the above provisions. Seized property is administered by whichever public authority was responsible for seizure.

    标签:
    上一篇: 塞拉利昂第31条
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图