扣押和没收规定主要载于《刑事诉讼程序条例》(逮捕和搜索)和《禁止洗钱法》。根据《禁止洗钱法》和《危险药物法令》,针对某些罪行可以实行基于价值的没收。此外,《禁止洗钱法》第 22 节规定,如果犯罪嫌疑人通常不在以色列,且因无法找到他而无法对其提出起诉,或者在定罪后发现财产的,民事
诉讼可以判定没收财产。
如果有合理理由认为财产可能消失,或可能出现阻止后续没收这类财产的行动,法院可在民事诉讼提出起诉或没收请求之前颁发临时没收令。以色列立法
规定了对善意第三方的广泛保护。
以色列已考虑通过制定一部法令草案,依据第三十一条第八款采取措施,该法
令目前正处于审查磋商阶段
Seizure and forfeiture provisions are mainly contained in the Criminal Procedure Ordinance (Arrest and Search) and PMLL. Value-based confiscation is possible for certain offences under the PMLL and Dangerous Drugs Ordinance. In addition, Section 22 of the PMLL provides for the confiscation of property in civil proceedings if the person suspected of committing the crime is not present in Israel on a regular basis, if he cannot be located, and therefore an indictment cannot be filed against him, or if the property was discovered after the conviction. The court may grant a provisional forfeiture order prior to filing an indictment or a request for forfeiture in civil proceedings, if it is satisfied that there are reasonable grounds to assume that the property is likely to disappear or that actions are likely to prevent the subsequent forfeiture of such property. Israeli legislation provides extensive protection to bona fide third parties. Israel has considered the adoption of measures in accordance with article 31, paragraph 8, through the preparation of a draft bill which was under consultation at the time of review.