《刑事诉讼法》、《公职廉政法》和《洗钱(防止)法》对没收已用于实施犯罪的产品和工具作了规定,但其中不包括拟用于实施犯罪的工具。仅就洗钱而言 对扣押作了规范,冻结令在七天后失去法律效力,条件是被指控犯罪人未在此 期间被起诉。没有管理被没收资产的制度,也没有管理被扣押资产的综合制度。多米尼克的 没收制度基于刑事定罪和犯罪所得的价值,因此包括已变成其他资产的资产、 与合法来源资产混合的资产以及资产所得其他惠益的收入。仅就针对洗钱罪进 行没收和扣押而言对善意第三人的权利作了规范。
The Proceeds of Crime Act, Integrity in Public Office Act, and the Money Laundering (Prevention) Act provide for confiscation of products and instruments used to commit an offence, but not of instruments destined for use in committing an offence. Seizure is regulated only in relation to money-laundering, and a freezing order loses its legal force after seven days if the alleged offender is not accused in that time. There is no regime to manage confiscated assets, nor a comprehensive regime to manage seized assets. The system of confiscation in Dominica is based on criminal conviction and on the value of the proceeds of crime, and consequently includes assets transformed into other assets, intermingled with assets from legitimate sources, and income of other benefits derived from assets. The rights of bona fide third parties are regulated only in relation to confiscation and seizure for offences of money-laundering.