阿塞拜疆最近通过了《刑法典》修正案,该修正案规定将强制性没收所有犯罪 所得作为一种刑事措施。根据《刑法典》,犯罪所得和工具都包括在内。尽管目 前的立法没有禁止运用“拟用于”腐败犯罪的工具,但在此前的类似情况下并 没有被应用。没有法院的指令,在洗钱案件中在任何交易执行前不能采取行政 冻结程序。目前尚不清楚管理复杂资产需要何种能力,诸如对企业而言,一旦 这些资产被扣押,对其管理就需要采取广泛措施。撤销举证责任需要罪犯证明 所指称的犯罪所得的合法来源,对此尚未做出规定。
Azerbaijan recently passed Penal Code amendments that establish the mandatory nature of confiscation for all offences as a criminal measure. Under the Penal Code, proceeds and instruments are covered. Although the current legislation would not prohibit application to instrumentalities “destined for use” in corruption offences, it has not been applied in this circumstance previously. An administrative freezing procedure in money-laundering cases before any transaction is executed is possible without a court order. It was not clear to which extent the capacity to administer complex assets that require extensive measures for their administration, such as businesses, existed once such assets were seized. A reversal of the burden of proof requiring that an offender demonstrate the lawful origin of alleged proceeds of crime is not established.