总体上来看,美国联邦政府的公职人员不享有免于腐败相关的犯罪调查或起诉 的宪法或法定豁免。不过针对特定类别的官员,的确存在程序和时间安排上的 特定考虑因素。 检察官拥有起诉或拒绝指控违反联邦刑法行为的裁量权。这些裁量权以证据的 强度、威慑影响、其他补救手段是否适当和附带后果等考虑因素为依据,不包 括政治和经济因素。在联邦一级,起诉裁量权完全归司法部和司法部长,不受 不当政治因素的影响。随时可以将对检察官不当行为的指控提交法院审理,包 括基于若干被禁止因素的有选择起诉。 关于起诉外国和跨国贿赂问题,审议专家注意到,执法工作有效打击和威慑了 腐败,并在起诉裁量权框架内和美国法律制度其他方面发展了若干良好做法,展示了美国出色的执法水平。 采取措施以确保在审判之前被告人不会逃走或离开该国,属于司法当局的职责 范围。 在考虑是否提前释放被判犯有《联合国反腐败公约》规定罪行的人时,会对罪 行的轻重程度加以考虑。司法统计局定期进行跟踪和报告,其工作常常由联邦 资助的独立受让人证实,这是一种良好做法,可成为其他缔约国的一个范例。 美国已制定能将联邦官员免职、停职和重新分配的惩戒程序。启动这些程序的 要求视所涉及官员类型而有所不同。 美国联邦一级有一项两级制度:经过刑事定罪对个人起诉和不经过刑事定罪没 收物权。这两种平行的制度规定了对犯罪工具和犯罪所得的没收。因此,美国 的法律制度超越了《联合国反腐败公约》关于不经过刑事定罪进行没收的任选 要求(第 54 条第 1(c)款)。在某些情况下也适用行政没收。
Generally, no public official in the U.S. federal Government has constitutional or statutory immunity from criminal investigation or prosecution relating to corruption. Certain procedural and timing considerations, however, do exist for certain categories of officials. Prosecutors have discretionary powers to prosecute or decline to pursue allegations of criminal violations of federal criminal law. Those discretionary powers are based on considerations such as strength of the evidence, deterrent impact, adequacy of other remedies, and collateral consequences, and do not include political or economic factors. At the federal level, prosecutorial discretion is vested solely in the Department of Justice and the Attorney General, and protected from influence by improper political considerations. Allegations of prosecutorial misconduct can be brought before the courts at any time, including selective prosecution based on a number of prohibited factors. In terms of prosecuting foreign and transnational bribery, the reviewing experts noted that law enforcement had been effective in combating and deterring corruption and, within the framework of prosecutorial discretion and other aspects of the U.S. legal system, had developed a number of good practices demonstrating a significant enforcement level in the U.S. Measures to ensure that an accused person does not flee or leave the country pending trial were within the purview of the judicial authorities.When considering the early release of persons convicted for UNCAC offences, the gravity of the offence is considered. There is regular follow-up and reporting conducted by the Bureau of Justice Statistics, often corroborated by independent federally funded grantees, which constitutes a good practice and could serve as an example for other States parties. The United States has established disciplinary procedures to enable the removal, suspension or re-assignment of federal officials. The requirements for launching such procedures vary depending on the type of officials involved.