Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

卢森堡第30条

录入者:xyq 日期:2016-8-31 22:51:37 人气:6 评论:0

   卢森堡法律就不同类别的犯罪(重罪、轻罪和违警罪)做了区分,犯罪的严重 性可视每项犯罪的量刑范围纳入考虑。腐败犯罪所受制裁的力度足够大。 唯一享有有限豁免权的公职人员是议员和大公。只有在议会开会期间逮捕议员 才需事先征得议会批准(《宪法》第 68 条和 69 条)。但是,《宪法》第 116 条 赋予了议会对政府成员提起刑事诉讼的酌处权。 卢森堡实行自由裁量起诉制度,且不受强制起诉原则约束。但是,起诉是惯常 做法,特别是对腐败犯罪等可判处监禁的犯罪而言。 被告人凡不主动出席法院审理程序的,可予以逮捕(《刑事诉讼法》第 119 条)。关于假释的规定见《刑事诉讼法》第 116、119 和 94 条,以及《刑事诉讼 法》第 619 条及以后各条和《刑法典》第 100 条。 《公约》第三十条第六款系通过《公职人员法》第 48 和 49 条加以实施。 卢森堡《刑法典》第 7、10、11 和 14 条以及《公职人员法》第 48 和 49 条规定 了取消被判犯有腐败罪者担任公职的资格的程序。 在卢森堡,纪律和刑事制裁可同时适用。 通过立法促进被定罪者重新融入社会。《刑事诉讼法》第 644 至 658 条及以后 各条和《监狱管理法》对犯罪人员重新融入社会做出了规定。此外,该国还有 一部关于刑罚执行的法律。

       The law distinguishes between different categories of offences (crime, délit, contravention) and the gravity of the offence can be taken into account due to the range of sentences for each offence. The level of sanctions for corruption offences is adequate. The only public officials who enjoy a very limited immunity are the members of Parliament and the Grand Duke. Only the arrest of an MP during a parliamentary session requires prior approval by Parliament (Art. 68, 69 of the Constitution). However, Article 116 of the Constitution vests Parliament with the discretionary power to pursue itself criminal proceedings against a member of the Government. Luxembourg has a discretionary prosecution system and is not governed by the principle of mandatory prosecution. However, prosecution is the rule, particularly for offences punishable with prison sentences, like corruption offences. A defendant who does not show up voluntarily at court proceedings can be arrested (art. 119 CIC). The regulation about parole can be found in articles 116, 119 and 94 CIC, as well as articles 619 et seq. CIC and article 100 CP. Article 30(6) of the Convention is implemented through articles 48 and 49 of the Civil Servants Act.Luxembourg has established procedures for the disqualification of persons convicted of corruption offences from holding public office in articles 7, 10, 11, 14 CP and articles 48 and 49 of the Civil Servants Act. Luxembourg can apply disciplinary and criminal sanctions simultaneously. The legislation promotes the reintegration into society of persons convicted of offences. The reintegration into society of offenders is governed by articles 644 to 658 et seq. CIC and the Law on Penitentiary Administration. Moreover, there is the Law on the execution of penalties.

    标签:
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图