对最多可处以六年监禁的犯罪而言,刑事诉讼时效为六年。对可处以六年以上 监禁的犯罪而言,时效延长到等于对该罪行所处最长徒刑的时间。对于贪污资 金、资产非法增加和侵犯公共实体财产罪等犯罪,时效等于法定最长期限的一 倍。若是公职人员实施的扰乱公共行政或侵犯公共实体财产的犯罪,在任何涉 案公职人员仍然担任公职之时,诉讼时效中止。
The statute of limitations for criminal proceedings is six years for offences punishable by up to six years’ imprisonment. For offences punishable by more than six years’ imprisonment, the period is extended to a time equal to the maximum prison sentence imposed for that offence. For offences such as embezzlement of funds, illicit enrichment and offences against the property of public entities, the statute of limitations equals twice the maximum provided for by law. The statute of limitations in the event of an offence against the public administration or against theproperty of public entities committed by a public official is suspended while any of the public officials implicated in the case is still holding public office.