《刑事诉讼法》第 16 条规定,犯罪、轻罪(贪污、挪用或侵犯财产、影响力交 易、滥用职权、窝赃以及妨碍司法)和违规行为的诉讼时限分别为十年、三年 和一年,从罪行发生之日起计,但公共部门贿赂、贪污和滥用职权案件除外, 此类案件在官员离职之后或其公职身份结束之后开始计算。洗钱罪行没有时限 (《反洗钱和资助恐怖主义法》第 36 条)。
Article 16 of the Code of Criminal Procedure establishes a statute of limitations of ten years for crimes, three years for misdemeanours (embezzlement, misappropriation or diversion of property, trading in influence, abuse of functions, concealment and obstruction of justice) and one year for violations, starting from the date of the commission of the offence, except in cases of public sector bribery, embezzlement and abuse of functions after the official leaves his or her position, or after the end of his or her official capacity. There is no statute of limitations for money-laundering offences (article 36 of the Anti-Money Laundering and Terrorism Financing Law).