《刑法典》第 335 条对影响力交易的定罪作了规定。这些类别的犯罪包括给予、允诺
给予、索取或接受不正当好处,不论此类好处是否是金钱性质的、直接或间接为了本人第三人。 4 月 21 日第 20/2008 号法律第 8 和第 9 条对私营部门中腐败的定罪作了规定。该法的第 7 条也将外国公职人员和国际公共组织官员的主动腐败行为定为刑事犯罪;不过,在葡萄牙,对于《公约》未予以强制定罪的被动形式的此类腐败行为,未定为刑事犯罪。
the Portuguese Criminal Law deals with active and passive corruption in Articles 372, 373 and 374 of the Criminal Code regarding the public sector and Articles 8 and 9 of Law No. 20/2008 regarding the private sector. The criminalization of the trading in influence was foreseen in Article 335 of the Criminal Code. Those categories of offenses include to give, promise, demand or
accept an undue advantage, whether of economic nature or not, directly or indirectly for oneself or a third party. The criminalization of corruption in the private sector is foreseen in Articles 8 and 9 of Law No. 20/2008, of 21 April. Article 7 of this Law also criminalizes the active corruption of foreign public officials and officials of nternational public organizations; however, the passive form of this latter form of orruption, which criminalization is not mandatory under the Convention, is not riminalized in Portugal.