卢旺达保证依照《2003 年法》第 36 和 37 条及 2008 年 9 月 10 日关于领导人行 为守则的《第 61/2008 号组织法》第 34 条对证人提供保护。《2003 年法》第 36 条规定,“在刑事诉讼和审判过程中,法官或任何主管机关若抓获该法所规定的 一项犯罪,应在必要时采取此类措施,以确保对以下人员提供有效保护:(a)提 供了该法所规定的犯罪相关信息的人员或与负责侦查或起诉的主管机关配合的人员;(b)起诉或辩护的证人。”
Rwanda guarantees protection of witnesses under articles 36 to 37 of the Act of 2003 and article 34 of Organic Act No. 61/2008 of 10 September 2008 on the leadership code of conduct. Article 36 of the Act of 2003 states that “in the course of criminal proceedings and trial, the judge or any competent authority seized of an offence provided for by this Act shall take such measures as are necessary to ensure the effective protection of the following persons: (a) persons who have supplied information concerning an offence provided for by this Act or who have collaborated with the authorities responsible for investigation or prosecution; (b) witnesses for the prosecution or the defence.”