Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

博茨瓦纳第32条

录入者:xyq 日期:2016-9-8 20:48:19 人气:4 评论:0

   《刑法》第 123(1)(f)条确定了对证人的保护,将干涉或影响证人的任何行为定为刑事犯罪。此外,《刑法》第 123(1)(g)条规定,任何人如“因公务员代表某一当事方向司法程序提供证据就将其开除”,则属于犯罪。这会导致采取报复措施。具体的证人保护制度尚未推出,但《反腐败和经济犯罪法》规定了在当事双方 申请之后闭庭审理的可能性。还有可能针对具体案件召开视频会议。在具体案件中采取了如异地审理等进一步措施。没有与其他国家签订证人保护协议。

       Section 123(1)(f) of PC establishes protection for witnesses in so far as it criminalizes broadly any interference with or influence of witnesses. Additionally, according to Section 123(1)(g) of PC any person who “dismisses a servant because he has given evidence on behalf of a certain party to a judicial proceeding” is guilty of an offence. This could enable the pursuit of retaliation measures. No specific witness protection scheme is in place, but CPEA provides for the possibility of closed hearings upon application of the parties. Also videoconferencing is possible on a case by case basis. Further measures have been taken in specific cases, such as relocation. No agreements on witness protection exist with other States.

    标签:
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图