Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

阿富汗第31条

录入者:xyq 日期:2016-9-4 19:36:44 人气:13 评论:0

          Articles 117, 119 and 132 of PC regulate conviction-based confiscation of the proceeds and instrumentalities used or ‘destined for use’ in crimes. Detailed provisions on confiscation are also contained in the AML Law. Article 39 of the AML Law addresses the confiscation of illicit proceeds not only of moneylaundering offences but of all predicate offences, which include all criminal offences under the Afghan criminal legislation (art. 3 (1)(a), 3(1)(m) AML Law). Article 39 (2,3) of the AML Law addresses the confiscation of funds or property intermingled with or derived from illicit proceeds, and provides for value-based confiscation of criminal offences. Article 40 AML Law also allows non-conviction based confiscation when the underlying offence cannot be prosecuted because the perpetrators are unknown, have absconded, or there is a legal impediment to prosecute that offence. Articles 37, 38 (1, 2) AML Law provide for a wide range of investigative measures for the identification, tracing, freezing, or seizure of proceeds and instrumentalities of crimes. Article 66 AML Law mandates the establishment of a fund for asset recovery and for asset sharing. However, there are no detailed measures in place on the management or administration of frozen, seized and confiscated assets. The rights of bona fide third parties are protected per article 31(1)(b), 44 of the AML Law, and article 119(2) of PC.

    标签:
    上一篇: 马尔代夫第18条
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图