《刑法》第422a 条和第422 条分别将主动形式和被动形式的影响力交易定为刑事犯罪。除涵盖利用“其实际影响力或者被认为具有的影响力”的行为外,第422a 条第(1)款所述罪行还涵盖利用“公职或社会职务”的行为。《刑法》第422a 条未提及滥用影响力(但有一项谅解,即“利用[影响力]”这一用语也涵盖滥用的情形),因此其范围似乎比《反腐败公约》第十八条更为宽泛。在国别访问期间,提出了关于第422a 条中的制裁措施不一致的问题。应在该条第1 款和第2 款中采取统一的方法,规定最高处罚。
Trading in influence, in both its active and passive forms, is established as a criminal offence in articles 422a and 422 CC respectively. The offence in paragraph (1) of article 422a covers using “official or social position” in addition to using “his/her actual or assumed influence”. Article 422a CC appears to be broader in scope than article 18 of the UNCAC, as it does not refer to abuse of influence (on the understanding that the term “use [of influence]” also covers instances of abuse). During the country visit, an issue was raised with regard to the inconsistency of sanctions within article 422a. The maximum penalties provided in paragraphs 1 and 2 of this article should follow a uniform approach.