Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

新加坡第17条

录入者:js 日期:2016-9-1 17:45:54 人气:7 评论:0

         公务人员贪污或挪用因其职务而受托的资金通常包含在违反信托罪中(《刑法》第 405 条),并且《刑法》第 406 409 条将其定为刑事犯罪。没有规定要求贪污、滥用或挪用的财产必须有益于公职人员本人。根据犯罪行为的性质,可能会成立其他《刑法》罪行,例如盗窃罪(《刑法》第 378 381 条)或诈骗罪(《刑法》第 415420条)。
           The embezzlement or diversion of funds entrusted to a public official by virtue of his position is typically covered by the offence of criminal breach of trust (section 405 PC) and criminalized under sections 406 to 409 PC. There is no requirement that the property embezzled, misappropriated or diverted must benefit the public official personally. Depending on the nature of the criminal conduct, other PC offences may be established, for example theft (sections 378 to 381 PC) or cheating (sections 415 to 420 PC).

    标签:
    上一篇: 西班牙第17条
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图