Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

哥伦比亚第30条

录入者:xyq 日期:2016-8-31 19:15:34 人气:16 评论:0

   哥伦比亚将腐败罪视为可以以一系列制裁予以处罚的严重犯罪。包括共和国总 统在内的高级官员受特别侦查制度管辖,任何官员都不享有起诉豁免。《刑事诉 讼法典》在第 321 至 324 条中对起诉酌处原则作了规定,据此,检察署可以在 被指控或被控告的人与侦查机关进行有效配合的情况下,除其他情形外,放弃 进行刑事诉讼。根据《反腐败法》,无论是审前或上诉前释放、软禁还是早释或 有条件释放都不适用于腐败案件(《刑事诉讼法典》第 314 条,《刑法典》第 68- A 条)。哥伦比亚有《单一纪律守则》,并提供了其适用情况实例。在刑事诉讼 期间不对官员处以停职。 《刑法典》第 44、45 和 52 条及《单一纪律守则》第 44 条对取消担任公职和任 何其他职务的资格作了规定。

       Colombia considers corruption offences as serious offences punishable by a broad range of sanctions. Senior officials, including the President of the Republic, are subject to a special investigation regime, but no official has immunity from prosecution. The Code of Criminal Procedure provides for the principle of prosecutorial discretion in articles 321 to 324, according to which the Public Prosecutor’s Office may waive criminal proceedings, among other circumstances, where the person charged or accused cooperates effectively with the investigation. According to the Anti-corruption Statute, neither release pending trial or appeal, nor house arrest, nor early or conditional release are applied in cases of corruption (art. 314 of the Code of Criminal Procedure, art. 68-A of the Criminal Code). Colombia has a Single Disciplinary Code and has provided examples of its application. There is no provisional suspension of an official during criminal proceedings. Articles 44, 45 and 52 of the Criminal Code and article 44 of the Single Disciplinary Code provide for disqualification from public office and any other office.

    标签:
    上一篇: 智利第30条
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图