Rss | Tags设为首页 | 收藏本站
您所在的位置:首页 > 各国文本对照内容 > 正文
各国文本对照内容
联系我们

《联合国反腐败公约》

实施研究题组

电  话:0731-88664106

传  真:0731-88664106

地  址:湖南省长沙市岳麓区

湖南大学廉政研究中心

各国文本对照内容

奥地利第32条

录入者:xyq 日期:2016-9-8 20:29:02 人气:5 评论:0

   根据《警察行为法》第 22 条和《刑事诉讼法》第 162 条,腐败案件中的证人可受益于证人保护方案,包括转移的措施。不披露有关此类人员的身份和下落的 信息是程序性保护措施的一部分。奥地利缔结了若干包含证人保护规定的警务合作双边和多边国际协定。保护方案的准则未对被害人和证人进行区分。两者均可纳入保护方案。

       On the basis of section 22 Code of Police Practice and section 162 CPC, witnesses in corruption cases can benefit from witness protection programmes, including relocation measures. Non-disclosure of information concerning the identity and whereabouts of such persons is a part of the procedural protection measures. Austria has concluded several bilateral and multilateral international agreements on police cooperation containing provisions on witness protection. The guidelines for the protection programmes do not distinguish between victims and witnesses. Both can be included in the protection programme.

    标签:
    上一篇: 亚美尼亚第32条
    评论信息
    我要评论
    网站首页 | 各国实施 | 在线留言 | 网站地图